“Suppliers in the iPhone 5 supply chain in Taiwan have geared up production recently with volume shipments of the new Apple smartphones to begin soon,” Yenting Chen and Steve Shen report for DigiTimes.
“Production of iPhone 5s at OEM maker Foxconn Electronics has reportedly reached 150,000 units per day, according to industry sources,” Chen and Shen report.
Advertisement: Limited Time: Students, Parents and Faculty save up to $200 on a new Mac.
Chen and Shen report, “Shipments of iPhone 5 from the supply chain are expected to reach 5-6 million in September and top over 22 million units in the fourth quarter as suppliers will ship less iPhone 4 and CDMA-version iPhones during the final quarter of the year, noted the sources.”
Read more in the full article here.
That’s what I want to here baby.
Correction. Hear
Hellz yeah
hellz to the mutha f’n yea! Please let it have a bigger screen. Just a 4. That’s all she wants.
150,000 X 30 is only 4.5 million. I guess they expect the number per day to continue to grow.
“…FEWER iPhone 4 and CDMA…”
1. How can a professional writer not know the correct usage?
Not to mention the editors. But that is the way of journalism today – just get the story out fast. Good writing, proper grammar, and facts be damned.
Chen and Shen… Well it IS possible that English is a second language for them, guys… Give ’em a break…
As unlikely as that might be, it is even less likely that English is a second language to the MDN cut ‘n’ paster(s) who posted the excerpt. There is no rule requiring fidelity to the original if the original is grammatically flawed…
Yes there are. Most editors will put “[sic]” after the ungrammatical passage.
From the OS X built in New Oxford American Dictionary:
sic |sik|
adverb
used in brackets after a copied or quoted word that appears odd or erroneous to show that the word is quoted exactly as it stands in the original, as in a story must hold a child’s interest and “enrich his [ sic ] life.”
ORIGIN Latin, literally ‘so, thus.’
I was pleased the other day when I noticed a sign at a Safeway store “express checkout” lane that said “15 or fewer items.” Almost invariably the usage is “…or less.” As in the case of the signs I saw later at Target. I was also amused, in a way, to see corporate aisle signs at Home Depot referring to “pedistal sinks”.