Significant artificial intelligence enhancements on tap for Apple’s platforms

“WWDC 2018 introduced significant enhancements to artificial intelligence (AI) on Apple’s platforms,” Jonny Evans writes for Computerworld. “We recently learned that Apple’s fleet of Maps cars use LIDAR (Light Detection and Ranging) sensors when capturing data about the places they visit.”

“This data helps the AI build a picture of the place, an image that should in theory enable on-board technologies to understand the difference between a lamp post and a pedestrian on a dark night,” Evans writes. “My best guess is that in the future, you’ll never get lost, as you’ll point your iPhone camera at any location and Maps will compare the image with its own data to tell you where you are.”

“Siri in iOS 12 will translate languages. Duolingo is consistently becoming highly effective for language teaching. But if you want to learn a new language, then you really should think about installing Polyword on your iPhone,” Evans writes. “When you do, you’ll be able to point your camera at an object and the app will provide you with what that object is called in any one of 30 different languages. This is a great (and friction-free) illustration of the power of computer vision and machine learning.”

Much more in the full article – recommendedhere.

MacDailyNews Take: Imagine using the Polyword app on your Apple Glasses a few years hence!

Apple’s plans to bring artificial intelligence to your iPhone and iPad – June 6, 2018
Apple is leading the charge to offline artificial intelligence – December 27, 2017


  1. I just tried the app. It thinks my ballcap is a jeans (it’s a Boston cap and first guess was that it was a Bulldog (as in a dog)) It thinks my flip-flop (am single flip-flop on my tiled floor) is a door mat and that my iPad (watching a a show, I think a living room scene) is a refrigerator.

    It did get my cigarette lighter correct and really fast and presumably it translated it into French correctly?

    I can’t see any use for this app at all even if it worked.

    OMG – MDN can’t wait for Apple Glasses so I can use this 3rd Party POS badly deigned app! Did you even try it? Or have you and Macworld been paid to get us shills into the tent?

      1. Have you tried the Polywood app? It’s not very good and not at all useful. There’s an app called Snap & Translate which does a much better job at this, supports more languages, and also (and more importantly) can OCR and translate photos of written text (signs, menus, etc.).

    1. As I’m about to be travelling through a few countries where I don’t speak the language, Polyword seemed like a good idea, so I tried it, but it doesn’t seem to be much use at all.

      First of all it doesn’t reliably recognise most of the objects that I show it ( common objects like coins, various fruit or vegetables, a pencil or a battery ) and secondly, it’s no good for verbs or for asking for stuff which you don’t already have to hand.

      On a related topic, whatever happened to Word Lens? The ability to simply point the camera at foreign text and instantly see that text replaced with translated text was really cool.

        1. So moderately priced computers that can do HD video editing are not good enough for you?
          What are your demands that Macs – and other computers – are so inadequate for?
          Seems like raving histrionics to me.

          1. You obviously haven’t been paying attention for the last few years, and also have a very strange understanding of the expression “moderately priced”.

            1. You started off complaining about the capabilities of the computers. Do you have real complaints or not? If a computer that can do HD video editing is not good enough for you, what do you need to do? Don’t throw an empty post back at me – as above – let’s have the real concrete complaints.

              Or (cue mysterious music), perhaps the solution stands revealed! Perhaps you have no real complaint and just like petulant trolling!

  2. I just downloaded it. Worthless at the moment. My coffee cup was translated as perfume, then cannon. My foot was translated as sarong. Maybe Johnny Evans ought to try the program before writing about it. It has zero reviews on the App Store (until I posted mine.)

Reader Feedback

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.