Jobs biography draws huge crowds in China; 250,000 copies sold in first day

“The launch of the Steve Jobs biography in China drew thousands of shoppers, emptying most of Chinese book shops’ inventory and guess what, all 250,000 Chinese edition copies of Jobs’ authorized biography are sold within a day of its release,” Chris Chang reports for M.I.C. Gadget.

“We found lots of photos and videos posted online showing crowds waiting outside bookstores in much the same way they do for new product releases outside Apple’s official stores in Shanghai and Beijing,” Chang reports. “It’s unbelievable, many eager Apple fans went to the bookstores early in the morning and queued up in front the bookstores to get a copy of the book detailing the life of the Apple co-founder Steve Jobs.”

Chang reports, “At Shanghai’s largest bookstore, we see people stood in line for hours to get their hands on a copy with the entire stock of 1,000 books, priced at 68 yuan ($11) each, selling out by midday…”

Read more, and see the videos, in the full article here.

[Attribution: TUAW. Thanks to MacDailyNews Reader “Lynn Weiler” for the heads up.]

14 Comments

    1. If there’s a joke (or an attempt to) in your sentence preceding the “lol”, then I think I missed it.

      Great man, not sure the book is great, IMO; still not done reading it though.

      1. Well you have good point. Im not sure the book is great either i have enjoyed reading it and have learned a few details i was always curious about.

        For me that is what i find great, the man himself. Agreed.

        No joke about foxconn i am running on 2 hours sleep so almost anything makes me lol right now

  1. FYI to any one that hasn’t read the Bio yet? You can have your iPhone or iPad read it to you in the iBooks app.
    Go to Accessibility in settings then scroll down to the bottom of the pane and turn on the tripple press to turn on the shortcut for accessibility.
    Once you’re in the book, start accessibility and tap on a word. It should start to read the text- now do a two finger swipe down the page and it will read the whole book for you except when notifications come in.

    1. However, two digits after the comma/point could mean that some got 0.01 copy (after all, most of people in China do not have $11 to spare for such excessive thing as as book), so 25000 people overall got to read it — not that bad.

    2. Occam’s razor: the simplest explanation is the most likely.

      Concerning the “250,00” in the headline: MDN’s headline writer cannot type to save his/her life today.. See a number of other postings today/

      Note the number was “250,000” in the article. That’s 250.000 to any European readers.

        1. Awright! It is duly noted that the MDN Headline Repair Crew has patched up the hed to this story and the one on the item about the missing phone prototype. The Mac universe is again in balance.

  2. I am connected to the Chinese Internet community and as far as I know, there’s a debate going on about whether the translation is good enough or not (most think not). Turns out some of the translators didn’t even own Apple products and the fact made a lot of people outrageous! Most of the criticisms are on the mainland China translation version. The traditional Chinese version is better though, translated by mostly well educated tech writers in Taiwan and all have U.S education background.
    Never before a book’s translation has generated so much debate and emotion online. I’d say it’s the reader’s better average taste and higher demand on quality that is causing this phenomenon.
    Also people are paying much more attention when reading I believe.

Reader Feedback

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.